Stage de pâtisseries de Noël de Madame Poulette

English below the pictures

Pour célébrer la féérie de Noël (rabats-joie et enfants-mal-vieillis non conviés), j’ai animé à La Maison Broche   un stage de pâtisserie 100% cochon: 100% chocolat, praliné, crème de marron et fruits exotiques, 100% crèmes riches en beurre et en crème liquide, 100% caramélisé et confit. Nous avons réalisé, mes petits stagiaires et moi, trois bûches: une Praliné/chocolat/café (inspirée par la bûche Marion que Catherine Deneuve avait créé en partenariat avec les pâtissiers Hugo et Victor), une Charlotte glacée aux marrons et enfin une bûche exotique Mangue/coco/passion. Nous avons aussi réalisés des scones et des After Eight faits maison.

Et puis on a TOUT MANGE! Non, je rigole, on a tout gardé pour déguster ensemble nos magnifiques créations lors de la fête organisée par la Maison Broche au 31 décembre. On a hâte de goûter!

To celebrate Christmas’ magic (party poopers and ill-grown-children not welcome), I led at the Maison Broche house a pastry workshop 100% dirty: 100% chocolate, sugared almonds, chestnut cream and exotic fruits, 100% extra rich butter creams, 100% caramelised and confied. We made together with my little workshopers three « bûches » (traditional french Christmas desserts, yeah, being seriously french over here): one Praline/chocolate/coffee (inspired by the Marion bûche that Catherine Deneuve designed along with Hugo and Victor pastry house), an iced Charlotte with chestnut cream and last but not least an exotic bûche with Mango/coconut and passion fruit. We also made scones and home-made After Eight (also being english sometimes…doesn’t hurt).

And then we ATE IT ALL! No, joking, we saved everything to eat our marvelous creations together on New Year’s Eve during the party organised by the Maison Broche. We’re looking forward tasting it all!

Plus d’info sur l’événement / More infos on  Face de Bouc